<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Is this English???</title>
      <link>http://www.bangboo.com/eng/</link>
      <description>Practice makes perfect, maybe ;-)</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 14 Feb 2007 21:15:26 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2-ja-2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>Words End at Y</title>
         <description>Yで終わる語
【母音字＋ｙ】
stays
stayed
staying

plays
played
playing

【子音字＋ｙ】
replies
replied
replying

applies
applied
applying

studies
studied
studying

cries
cried
crying
</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/words_end_at_y.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/words_end_at_y.html</guid>
         <category>英語のコツ - Tips</category>
         <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 21:15:26 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part9</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

You shouldn&apos;t have. (そんな気をつかわなくても)
You&apos;re telling me! （まさにそうだな）
You&apos;re too much! (冗談ばっかし)
Join the club. (私も同じ境遇よ)
Let me get it this time. (今回は払わせてよ)
Come again? (もう一度言って)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_7.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_7.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 21:59:39 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part8</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

You got me there. (さあ、わかんないよ)
You heard me (そういっただろ！)
You hit the nail on the head. (その通り！)
You know what? (ねえねえ、聞いて)
You lucked out! (運がよかったわね！)
You never know (かもねー)  - You&apos;ll never know (おまえには分からないね)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_6.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_6.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Sat, 10 Feb 2007 21:54:17 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part7</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

Will you listen to yourself? (変なこと言うわね)
Would that I could! (そうできたらいいんだけどね)
Would you be so kind? (お願いできますこと？)
Wouldn&apos;t that be something? (そうなったらすごいことだよね！)
Wouldn&apos;t you know! (やっぱりね)
You can forget about going to the movies. (-するのはあきらめなさい)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_5.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/simply_difficult_and_possibly_5.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Mon, 05 Feb 2007 21:36:16 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>News</title>
         <description>ニュース英語、ヘッドライン（見出し）の見方。

1) be動詞の省略　（過去形は受身の可能性がある）
2) 現在形を用いて過去を表わす
3) 不定詞で未来を表わす (be going の省略か)
4) 進行形を用いて未来を表わす (進行形のbe動詞は省略されている)
5) mayを用いて可能性を示唆する
6) 冠詞は原則省略
7) コンマ、セミコロンが接続詞 ( , ; = and)
8) コロンが動詞を表わす ( : = say)
9) 引用符が発言を表わす</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/news.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/02/news.html</guid>
         <category>英語のコツ - Tips</category>
         <pubDate>Thu, 01 Feb 2007 00:22:24 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part6</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

Will anybody miss me? (帰っても大丈夫？)
Will do. (そうします)
Will that do the trick? (それで許してくれるかい？)
Will that make you happy? (それで気がすむかい？)
Will you get over it? (もう忘れなさいよ)
Will you give it a rest. (もうやめてくれないか)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_4.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_4.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Tue, 30 Jan 2007 21:30:10 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>by</title>
         <description>by means of　～を用いて
by all means　なんとしてでも / 是非とも
by no means　決して～ない
by any means　決して～ない
by mistake　間違えて
by name　名前によって</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/by.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/by.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Thu, 25 Jan 2007 22:40:56 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part5</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

Which is it gonna be? (どっちにする？)
Who can say? (わかんないな)
Who&apos;s with me? (僕に賛成の人は？)
Why bother? (無駄だよ)
Why do I even bother? (そんなことして何になる)
Why do you think? (そんなの明らかじゃないか)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_2.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_2.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Sun, 21 Jan 2007 19:25:29 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Inversion</title>
         <description>倒置の種類。

-疑問
You can help me.
↓
Can you halp me?

-自動詞タイプ(VS)
Butter goes into the pan.
↓
Into the pan goes butter.

-目的語タイプ（OSV）
That I don&apos;t know
That book I have already read

-IFを消す場合
If she could marry me.
↓
Could she marry me.

-否定語
Neither can I

-受身の倒置(PP + be + S)
Killed in the traffic accident was a girl named Susie.</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/inversion.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/inversion.html</guid>
         <category>英語のコツ - Tips</category>
         <pubDate>Sat, 20 Jan 2007 22:31:47 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part4</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

What&apos;s it to you? (それは君には関係ないことだろう！)
Where are you coming from? (一体どういうこと？)
Where did you get that idea? (バカなこと言わないでくれよ)
Where does he get off? (どこまで図に乗るんだよ)
Where would I be without you? (ホント助かるよ)
What&apos;s the rush? (何を大慌てしてるんだ？)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_3.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2007/01/simply_difficult_and_possibly_3.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Sat, 20 Jan 2007 21:16:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases Part3</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

The ball&apos;s in your court (君次第だね)
Way to go (やったじゃん)
What brigns you here (どうしてこちらにいらしたんですか)
What if I do (君の知ったことじゃないさ)
What was that? (何ですって？)
What&apos;ll it be? / What you&apos;ll have? （何を飲む？）
What&apos;s cooking? (なんだか騒々しいね)</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/simply_difficult_and_possibly_1.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/simply_difficult_and_possibly_1.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 14:21:23 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Simply difficult and possibly dangerous phrases part2</title>
         <description>単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。

now you&apos;re talking. (いいね、それ！)
Say when (ストップ言ってね)
Seen better (たいしたことない、もっといいの見たことがあるよ)
Sorry I asked (聞いてゴメン)
Spare me (今は勘弁してもらえない)
Tell me about it (そんなこととっくに分かっているよ)
</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/part_2.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/part_2.html</guid>
         <category>使える英語フレーズ - Phrases</category>
         <pubDate>Wed, 13 Dec 2006 21:19:04 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>You may die tommorow</title>
         <description>You may die tommorow. You have to do what you want to do on the last day, today.
You believe yourself.</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/you_may_die_tommorow.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/you_may_die_tommorow.html</guid>
         <category>ビジネスアイデア - Business ideas</category>
         <pubDate>Sun, 10 Dec 2006 12:33:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>That&apos;s too tough</title>
         <description>Writing everyday is very tough for me. I didn&apos;t know that. Having a fun and enjoying is the best way to get used to English, so I will write when I want to write. Is it a fine excuse?

I heard the song that touched my heart today. That&apos;s a very sad song, but it also has a hope.

Sometimes I wonder if I&apos;m ever gonna make it home again.
It&apos;s so far and out of sight.
I really need someone to talk to and nobody else 
knows how to comfort me tonight.
Snow is cold, rain is wet chills my soul right to the marrow.
I won&apos;t be happy till I see you alone again.
Till I&apos;m home again and feelin&apos; right.
I want to be home again and feelin&apos; right.
</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/thats_too_tough.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/thats_too_tough.html</guid>
         <category>私事でゴメン - My affairs</category>
         <pubDate>Sat, 09 Dec 2006 17:19:11 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Annoying words</title>
         <description>意味を取り違えて混乱しやすい単語、こっちの意味でもよく使われる。

When I see some words I image it as adverb（副詞）, but it is used as conjunction（接続詞） sometimes. Three below are typical for me.

yet
　しかしながら = but

as
　～のよう = like
　～の頃 = when
　～なので = because
　関係代名詞 = which

since
　～なので = because

Add to this, &apos;worth&apos; is used as preposition(前置詞). English is tough, ha:-)
This book is worth a lot of money.
</description>
         <link>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/annoying_words.html</link>
         <guid>http://www.bangboo.com/eng/2006/12/annoying_words.html</guid>
         <category>英語のコツ - Tips</category>
         <pubDate>Sat, 09 Dec 2006 17:18:16 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
