Is This English???
■2024年7月26日 AM12:04
隔週?週2回? - bi-daily
bidailyには隔週、週2回の両方の意味ある!?

いつかまとめる
「期間・間隔・頻度」を英語でうまく表現する言い方 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)
adjectives - bi-daily, bidaily or twice-daily? - English Language & Usage Stack Exchange
Bi-daily vs Bi-weekly : r/grammar (reddit.com)



コメント (0)

■2024年6月27日 PM9:36
regard - 事、注視、観点、敬意 ≒ topic/view/respect
regard ≒ topic/view/respect
見なす、評価する、考慮する事、注視、観点、敬意
Give my regards to your husband.
よろしくお伝えください(敬意であり私に関する事情や観点)
with regard to …に関しては, …についてはin regard to(…に関しては)without regard to(…にかかわらず)regarding(…に関して)as regards(…に関して)with due regard to(…を十分考慮して)out of regard for(…を考えて)
With regard to buying fruits in Japan, we face challenges.I’m writing with regard to the questions.This is particularly true in regard to Japan.The scholarships will be awarded without regard to national origin.Regarding the proposal to reinvest all profits, it was felt that further discussion was needed.As regards a cure for the disease, very few advances have been made.Trips are carefully planned with due regard to safety.People act out of regard for their shared interests.英語のwith regard toの使い方!in regard to や regarding との違いもわかりやすく説明! (toiguru.jp)
in terms ofrelating toaboutonin thatas tohttps://nzijuryugaku.com/column/english/3-6
With reference toWith respect toConcerningAs far as ... is concernedhttps://www.hokkaidonuk.com/entry/regarding
as for-wisehttps://www.progrit.co.jp/media/pm287/
コメント (0)

■2023年6月22日 PM8:15
禁じる - help
help には助ける以外に禁じるがある。
I couldn't help borrowing 100,000 yen from him.私は彼から10万円借りずにはいられなかった。
助けるで意味を取ると意味が逆転しているように感じるので注意(誤訳)それを助けられないよ→それを促進できないよ→できないよ
I cannot help laughing. (I can't help but laugh out loud.)笑わずにはいられない。

cannot help doing = cannot help but do
右のnot butは実行したことが分かり易いが、左のcannot help doingは実行したことが分かりにくいが実行する(実行している)

I cannot help it. I bit my nails in the situation.I had to stay home. I couldn't help it.私としては抗えないよ。(仕方がない、どうしようもない、我慢できない)

コメント (0)

ナビ: 1 | 2 | 3 | 4  >
-ホーム
-英語のコツ - Tips [50]
-仕事で使う英語 - For your work [10]
-使える英語フレーズ - Phrases [22]
-私事でゴメン - My affairs [9]

@Is This English???