単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
You shouldn't have. (そんな気をつかわなくても)
You're telling me! (まさにそうだな)
You're too much! (冗談ばっかし)
Join the club. (私も同じ境遇よ)
Let me get it this time. (今回は払わせてよ)
Come again? (もう一度言って)
That it is!! (そのとおり)
That's it. (以上!)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
You got me there. (さあ、わかんないよ)
You heard me (そういっただろ!)
You hit the nail on the head. (その通り!)
You know what? (ねえねえ、聞いて)
You lucked out! (運がよかったわね!)
You never know (かもねー) - You'll never know (おまえには分からないね)
単語を知っていても直訳では訳せない、覚えてネイティブ感覚フレーズ。
Will you listen to yourself? (変なこと言うわね)
Would that I could! (そうできたらいいんだけどね)
Would you be so kind? (お願いできますこと?)
Wouldn't that be something? (そうなったらすごいことだよね!)
Wouldn't you know! (やっぱりね)
You can forget about going to the movies. (-するのはあきらめなさい)