Is This English???


2010年8月21日

IT 英語 part6 - planning

■プラン

業務要件と基本設計について説明させて下さい
let me explain the application requirement and preliminary design.
仕様書に記述ができただろ
you have a program specification in your hand
よい知らせと悪い知らせがあります
I have good news and bad news.
リリース日が1ヶ月伸びて5月になります
The release date is moving out one month to May 3.
ほころびを修正するためもっと時間を使わないといけない
We still need to spend more time to tie-up some loose ends.
進捗管理が大事。その中でも工数管理が重要だね
Man-power management is the most critical one among others.
コーディングフェーズと違い、要件定義は仕事を割り振ることができない
Unlike coding phase, you can't divide your tasks into several objects when defining requirements.
サービスの粒度を決めることが大事です
It is critical to determine the granularity of service.
この機能を利用するだけでアプリケーションを拡張できます
you can expand the application by harnessing this functionality.
Javaはコードの再利用を最大限に引き出します
Java can maximaize your code reusability.
これらの作業項目は優先順位で並べなさい
These to do items need to be sorted in an order of their proiority.
それは鶏と卵じゃないかな
You are talking about a chicken and egg situation.
まだ要件をまとめている段階だ
We are still in the requirements gathering phase.
どの機能を入れるか優先順位をつけなければならない
You must prioritize which features you can include in it.
機能を抑える必要がある
We would need to scale some functions back.
要の作業に取り組まないとね
We'll have to tackle the heavy-duty stuff.
変更は必然的に元々のスコープに割り込んでくる
Changes inevitably creep into the original scope of the project.
そうでないと拡張性が損なわれる
Otherwise, the system won't scale.
ビジネスに入る前に雑談できますか?
Can we have a small talk before we get down to business?
私の苗字と名前を混同してますね
You mixed up my name with my family name.
彼をミーティングに出席させます
We will send him for the meeting.
上司と話するまで私の判断を延ばさせてください
I would like to suspend my decision until I consult my boss.
前の話題に戻ってもよろしいですか?
May I go back to the previous topic?
予定変更が契約に影響しますか?
Does schedule change have any contract implication?
予定変更については契約書に明記するようにしたい
I want items pertaining to schedule change stipulated in the contract.

進捗管理
Schedule management/prograss management
工数管理
Man-power management
1人日,1人月
MD=man day,MM=man month
変更管理
Change management
インシデント管理
incident management
プロジェクトの進捗を測る
track the project
プロジェクト完了を承認する
sign off the project
可用性
availability
信頼性
reliability
保守性
serviceability
拡張性
scalability / extensibility / expandability
使いやすさ
usability

投稿者 funa : PM11:45| 使える英語フレーズ - Phrases | コメント (0) | トラックバック (0)


ギャラリー
人気ページ
最近のエントリー